百姓彩票快三

  • <tr id='65hhyX'><strong id='65hhyX'></strong><small id='65hhyX'></small><button id='65hhyX'></button><li id='65hhyX'><noscript id='65hhyX'><big id='65hhyX'></big><dt id='65hhyX'></dt></noscript></li></tr><ol id='65hhyX'><option id='65hhyX'><table id='65hhyX'><blockquote id='65hhyX'><tbody id='65hhyX'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='65hhyX'></u><kbd id='65hhyX'><kbd id='65hhyX'></kbd></kbd>

    <code id='65hhyX'><strong id='65hhyX'></strong></code>

    <fieldset id='65hhyX'></fieldset>
          <span id='65hhyX'></span>

              <ins id='65hhyX'></ins>
              <acronym id='65hhyX'><em id='65hhyX'></em><td id='65hhyX'><div id='65hhyX'></div></td></acronym><address id='65hhyX'><big id='65hhyX'><big id='65hhyX'></big><legend id='65hhyX'></legend></big></address>

              <i id='65hhyX'><div id='65hhyX'><ins id='65hhyX'></ins></div></i>
              <i id='65hhyX'></i>
            1. <dl id='65hhyX'></dl>
              1. <blockquote id='65hhyX'><q id='65hhyX'><noscript id='65hhyX'></noscript><dt id='65hhyX'></dt></q></blockquote><noframes id='65hhyX'><i id='65hhyX'></i>

                中国制造2025

                发布时间:2017-10-15 来源:中国网

                2015年5月8日,中国国务院正式印发《中国制造2025》,成为中国实施制造强国战略第一个十年的行动@ 纲领。文件中透露,"中国制造2025"的总体思路是,坚持走中国特色新型工业化道路,以促进制造业创新发展为主题,以加快新一代信息技术与制造业深度融合为主线,以推进智能制造为主攻方向,强化工业基础能力,提高综合集〓成水平,完善多层次◢人才体系,实现中国制造业由大变强的历史跨越。

                它的目▆标是:到2020年,基本实现①工业化,制造业大国地位进一步巩固,制造业信息化水平大幅提升;到2025年,制造业整体素质大幅提升,创新能力显著增强,全员劳动生产率明显提高,工业化和信息化融合迈上新台△阶。"中国制造2025"的实施,也将会为世界各国带来←更多的合作机遇,共同推动制造业整体向前发展。

                On May 8, 2015, China's State Council unveiled its first 10-year national plan for transforming China's manufacturing, entitled "Made in China 2025". The plan is designed to put China on a new path to industrialization, with greater emphasis on innovation, expanded use of new-generation information technology, intelligent manufacturing, consolidation of the industrial base, integration of industrial processes and systems, and a robust multilayer talent development structure. Measures taken in this respect will facilitate China's transformation from a manufacturing giant with a focus on quantity to one with a qualitative edge.

                Specifically, the ten-year plan envisions the successful completion by 2020 of the process of basic industrialization, further consolidating China's position as a manufacturing power house that increasingly relies on cutting-edge information technology. It also foresees a significant leap in China's overall manufacturing capability by 2025, characterized by markedly reinforced innovative ability, greatly improved overall productivity, and a new level of integration of industrial processes and information technology.

                The implementation of the plan will expand the scope for cooperation between China and the rest of the world in a joint effort to propel new progress in the global manufacturing sector.


                来源(中国网)







                Copyright ? 2017-2023 重庆语贤翻译服务有限公司 渝ICP备17015777号

                渝公网安备 50011202501306号

                服务热线
                (023)67392530
                微信咨询
                在线咨询